上海国际联盟合唱团与附属管弦乐团
北京中器研究院 2015/10/14 9:18:42 点击:1602次
演出时间: 2015.11.29
演出场馆: 东方艺术中心-音乐厅
演出详情
指挥 | 查尔斯·豪斯曼(美国)
女高音 | 熊郁菲
女中音 | (待定)
男高音 | 欧文博(澳大利亚)
男低音 | 王立夫
上海国际联盟合唱团(SICL)隆重推出《感恩之夜》系列音乐会之二——亨德尔合唱与管弦乐作品,并借此机会庆祝作曲家弗里德里希·亨德尔诞辰330周年。
此次音乐会的曲目选自亨德尔经典清唱剧。其中《And the glory of the Lord 》、《For unto us a Child is born 》、《Hallelujah》这三段歌曲更是在世界各地广为流传。
音乐会特邀美国指挥家查尔斯·豪斯曼博士,这将是他第二次执棒上海国际联盟合唱团。查尔斯·豪斯曼博士现任美国休斯敦大学摩尔斯音乐学院合唱研究主任、指挥系教授。自1986年他担任休斯顿交响乐团合唱团指挥以来,演出多达800余场(包括录音),并多次带团在欧洲和美洲各地进行巡回演出。相信这场音乐会将给观众们带来更多的精彩与感动。让我们相约《感恩之夜》,见证这位巴洛克奇才的旷世杰作!
SICL作为中外音乐家合作的文化桥梁,其目的是建立一个超越意识形态、信仰和文化差异,专注于美妙音乐的交流平台。
节目单
序曲 Sinfonia 交响曲
男高音宣叙调 Comfort ye 你们要安慰我的百姓
男高音咏叹调 Every valley 一切山洼
合唱 And the glory of the Lord 他的荣耀必然显现
男低音宣叙调 Thus saith the Lord 万军之主如此说
女中音咏叹调 But who may abide 他来的日子,谁能当得起呢
合唱 And he shall purify 他必洁净利未人
女中音宣叙调 Behold, a virgin shall conceive 看,必有童女怀孕生子
女中音咏叹调与合唱 O thou that tallest 报好消息给锡安的人啊
男低音宣叙调 For behold, darkness 看哪,黑暗遮盖大地
男低音咏叹调 The people that walked 在黑暗中行走的百姓
合唱 For unto us a child is born 因有一婴孩为我们而生
Pifa 田园交响曲
女高音宣叙调 There were shepherds 在伯利恒之野地里有牧羊的人
女高音宣叙调 And lo, the angel of the Lord 有他的使者站在他们旁边
女高音宣叙调 And the angel said unto them 那天使对他们说
女高音宣叙调 And suddenly 忽然,有一大队天兵同那天使赞美他说
合唱 Glory to God 在至高之处荣耀归与他
女高音咏叹调 Rejoice greatly 锡安的民哪,应当大大喜乐
女中音宣叙调 Then shall the eyes of the blind 那时,瞎子的眼必睁开
女高音与女中音咏叹调 He shall feed his flock / Come unto him 他必象牧人牧养自己的羊群 /到他这里来
合唱 His yoke is easy 他的轭是容易的
合唱 Behold the Lamb of God 看哪,他的羔羊
女中音咏叹调 He was despised 他被藐视,被人厌弃
合唱 Surely he hath borne our griefs 他诚然担当我们的忧患
合唱 And with his stripes 因他受的鞭伤我们得医治
合唱 All we like sheep 我们都如羊走迷
男低音咏叹调 Why do the nations 外邦为什么争闹
合唱 Let us break their bonds asunder 我们要挣开他们的捆绑
男高音宣叙调 He that dwelleth in heaven 那坐在天上的必发笑
男高音咏叹调 Thou shalt break them 你必用铁杖打破他们
合唱 Hallelujah 哈利路亚
女高音咏叹调 I know that my redeemer liveth 我知道我的救赎主活着
合唱 Since by man came death 死既是因一人而来
男低音宣叙调 Behold, I tell you a mystery 我如今把一件奥秘的事告诉你们
男低音咏叹调 The trumpet shall sound 号筒末次吹响的时候
合唱 Worthy is the Lamb, and Amen 曾被杀的羔羊是配得的
*曲目以现场为准
(本文标题:上海国际联盟合唱团与附属管弦乐团 标签:)